<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../pmm-stil/txt.xsl"?>
<?xml-model href="../pmm-skema/txt.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="part" rend="supp" xml:id="txt059.1.xml" corresp="com059.1.xml">En dansk Students Eventyr. Første udkast<date notBefore="1820-07-01" notAfter="1821-07-01"/></title>
                <author>Poul Martin Møller</author>
                <editor role="text">Kim Steen Ravn</editor>
                <editor role="data">Karsten Kynde</editor>
                <editor role="data">Kim Steen Ravn</editor>
                <!--editor role="editor">Flemming Lundgreen-Nielsen</editor-->
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Det Danske Sprog- og Litteraturselskab</publisher>
                <availability>
                    <p>http://pmm.dsl.dk/en-dansk-students-eventyr/txt059.1.xml</p>
                    <p>testversion; ikke offentlig tilgængelig</p>
                </availability>
                <idno type="version1.0">1.0</idno>
                <date>2012-12-12</date>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <listWit rend="copyText">
                    <witness rend="K">Det Kongelige Bibliotek, Coll. Saml. 4783, 4°, accession 1992/43, læg nummer 2, bl. <emph rend="supplied">1r</emph>-<emph rend="supplied">4v</emph>.</witness>
                </listWit>
                <listWit rend="emendation">
                    <witness rend="udg."><emph rend="italic">Poul Martin Møllers Skrifter</emph></witness>
                </listWit>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <revisionDesc>
            <change status="unfinished" who="KSR" when="2016-05-16">pmm2tei</change>
            <change status="unfinished" who="KSR" when="2016-08-22">ms. rettet til ms, suppnoter</change>
            <change status="unfinished" who="KSR" when="2016-09-19">redaktion: lemmatisering; ny titel</change>
            <change status="unfinished" who="KSR" when="2016-10-05">oplys. om grundtekst/ms</change>
            <change status="unfinished" who="KSR" when="2018-01-23">red.</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    
    <text type="ms." subtype="pmmProse">
        
        <body>
            
            <div>
                
                <head subtype="supp"><hi n="size2">En dansk Students Eventyr. Første udkast</hi></head>
                
                <p rend="noIndent"><pb n="1r" ed="U1" type="supp"/><pb ed="U1" n="No 4."/>Hun reiste sig op ved mine Ord og raabte med halvqualt <seg type="com" n="com1">Røst</seg>: Siig det ikke til Malcolm. Jeg stod som En der var opstanden fra de Døde. Men hun vinkede mig bort med <seg type="com" n="com3">fravendt</seg> Ansigt og sagde: Skynd dig fra os troløse Fre<g rend="mGem">m</g>ede! Tøver du for at <seg type="com" n="com4">mætte dine Øine</seg> paa Mornas Ydmygelse. Iil nu til <seg type="com" n="com6">Sønden</seg> og fortæl de rigtsmykkede Skjønne om den stakkels Fjeldpige, du bedrog. Iil og mæld din Triumph over et <app type="genetic"><lem wit="ms.">Stakkels</lem><rdg type="immediate">Stakkl</rdg></app> Barn, der var ukjendt med Verdens Falskhed. Fortæl om den eenfoldige Pige blandt de halvvilde Folk, der tog for Alvor den Smiger hvormed du vilde fordrive din ledige Tid. Men tøv her ikke <app type="genetic"><lem wit="ms.">længer &#x2013;</lem><rdg type="delAfter">Her døde</rdg></app></p>
                
                <p rend="firstIndent">Her døede hendes Røst. Hun <app type="genetic"><lem wit="ms.">faldt</lem><rdg type="immediate">sank</rdg></app> som opløst i Taarer i sin Faders Arme. Oscar betragtede os med sine store Øine ligesom en Aand, der ikke har anden <seg type="com" n="com8">Sorg</seg> end Medlidenhed. <app type="genetic"><lem wit="ms.">Som</lem><rdg type="immediate">Smeltet</rdg></app> en Iisstøtte smeltet af Solen sank jeg ned <seg type="com" n="com9">for</seg> hende og <app type="genetic"><lem wit="ms.">omfavnede</lem><rdg type="delBefore">og</rdg></app> hendes Knæe og raabte:</p>
                
                <p rend="firstIndent">O du min Eneste! min Sjæls Udvalgte! jeg troede jo ikke du elskede mig. Din Sorg giør mig jo afsindig af Glæde. Det varede længe inden hendes hæftige <seg type="com" n="com10">Bevægelse</seg> blev noget standset. Hun rakte mig da sin Haand og fremsta<g rend="mGem">m</g>ede halvsagte: Ak min elskede Ven! hvis du nu <seg type="com" n="com80">siger sandt</seg>, saa tør jeg jo dog aldrig <seg type="comStart" n="com11"/>opløfte <app type="genetic"><lem wit="ms.">mit Blik</lem><rdg type="later">mine Øine</rdg></app><seg type="comEnd" n="com11"/> til dig. Med Haanden for Øinene kastede hun sig fra sin Faders Bryst til mit; &#x2013; medens jeg forklarede hende min <pb n="1v" ed="U1" type="supp"/> Fremfærd. &#x201C;O du sle<g rend="mGem">m</g>e Mand! sagde hun da, du kunde saa roelig høre paa, at jeg vilde hengive mig til en Anden. O <app type="genetic"><lem wit="ms.">jeg</lem><rdg type="immediate">jeg</rdg></app> hader mig selv fordi jeg ikke kunde være ligesaa kold og stærk som du, fordi jeg var den, som først gav tabt.” &#x2013; <seg type="com" n="com12">Vel</seg> hundrede Gange maatte jeg gientage hende den Forsikring at jeg var fortvivlet om at skulde miste hende og hun sagde da til sidst: &#x201C;Nu troer jeg dig min Ven Richard! Nu vil jeg med min hele Sjæl hengive mig til denne Troe; men hvis du nu nogensinde bliver troløs mod mig, da vil jeg dræbe dig ligesom min <app type="corrNote"><lem wit="udg.">Navnebror</lem><rdg wit="ms.">Navne</rdg></app> dræbte Durachmor, den skumle Mand.</p>
                
                <p rend="firstIndent">Jeg tilbragte den hele Dag i Oswalds Huus og fortalte Faderen og Datteren mit Livs Historie. Jeg aabenbarede dem mit <seg type="com" n="com17">Løvte</seg> til Malcolm <app type="genetic"><lem wit="ms." type="add">om</lem></app> at føre min Elskede langt bort fra hans Kreds. De indsaae <app type="genetic"><lem wit="ms.">Begge</lem><rdg type="uncertain">begge</rdg></app> Nødvendigheden af at jeg først maatte drage hjem for at <seg type="com" n="com18">udsone</seg> mig med min Familie og med Kirken og siden ko<g rend="mGem">m</g>e tilbage for at hente <hi rend="underLine">Morna</hi> til mine <seg type="com" n="com19">Fædres</seg> Slot.</p>
                
                <p rend="firstIndent">Førend jeg begav mig til min Fader, reiste jeg til den Bisp, der i Kirkens Navn havde afvæbnet os og frataget os den <seg type="com" n="com20">røvede</seg> Nonne. Velbevæbnet og med en Munkekappe over min Rustning lod jeg mig henimod Aften melde ved hans <seg type="com" n="com21">Residence</seg> og forlangte he<g rend="mGem">m</g>elig Samtale med ham. Saasnart vi vare i Eenrum, <seg type="com" n="com22">slængte</seg> jeg Kappen og sagde: Jeg er <app type="corrNote"><lem wit="udg.">Richard</lem><rdg wit="ms.">Richa</rdg></app> <pb n="2r" ed="U1" type="supp"/> af Bloomdale og ko<g rend="mGem">m</g>er for at <seg type="com" n="com24">underhandle</seg> med Eder ærværdige Fader! hvis I ikke <seg type="com" n="com81">vil indlade Eder paa Vilkaar</seg> med en Mand, der <seg type="com" n="com25">rimeligviis</seg> er bandlyst, da raader jeg Eder for eders Livs Sikkerheds Skyld at lade mig gaae uhindret den Vei, jeg kom fra. Han syntes ikke <seg type="com" n="com26">i mindste Maade</seg> at forbauses over min Ankomst; <seg type="com" n="com27">gav mig ved Haandslag</seg> Sikkerhed for min Person og indbød mig til et Aftensmaaltid, ved hvilket han videre vilde høre mine Forslag. Da jeg havde fortalt ham min Indflydelse i <seg type="com" n="com28">Kinla-Dalen</seg> og mit Forsæt ved hans Bistand at forsøge Indbyggernes Omvendelse, reiste han sig op, omfavnede mig og sagde: Min Søn du var et <app type="genetic"><lem wit="ms."><seg type="com" n="com29">forlorent</seg></lem><rdg type="later">forloret</rdg></app> Barn, du har <seg type="com" n="com30">grovelig</seg> <seg type="com" n="com31">forsyndet</seg> dig mod Gud ved at <seg type="com" n="com32">udstrække din Haand</seg> efter <app type="genetic"><lem wit="ms.">hans</lem><rdg type="later">den</rdg></app> Indviede. Men Kirken er riig paa Naade. Den <seg type="com" n="com33">optager dig igjen i sit Skjød</seg> for at udkaare dig til sit <seg type="com" n="com34">Redskab</seg>. <seg type="com" n="com35">Held</seg> dig du gienfundne, velsignede Lam! jeg seer i Aanden at mange Slægter ved dig ville blive førte til Lyset. Da vi talte videre om Udførelsen af vort Forehavende, stod han stærkt paa, at jeg med en væbnet Trop maatte vende tilbage til Kinla. <app type="genetic"><lem wit="ms.">Det</lem><rdg type="uncertain">Den</rdg></app> <app type="genetic"><lem wit="ms.">var</lem><rdg type="immediate">Tan</rdg></app> mig en oprørende Tanke at jeg skulde bringe Ild og Sværd imod en Sta<g rend="mGem">m</g>e, der saa giæstfri havde optaget mig i sit <seg type="com" n="com36">Skjød</seg>. Men han omfavnede mig, <seg type="com" n="com37">krystede</seg> mine fingre i sin bløde Haand, trykte <app type="genetic"><lem wit="ms.">sine</lem><rdg type="immediate">mi</rdg></app> fug<pb n="2v" ed="U1" type="supp"/>tige Læber paa min Mund og sagde: Ak <seg type="com" n="com38">hvor</seg> skulde Kirken kunne <seg type="com" n="com39">føre</seg> <app type="genetic"><lem wit="ms.">det</lem><rdg type="uncertain">den</rdg></app> over sit Hjerte at udsætte sit gienfundne Barn <seg type="com" n="com40">ubedækket for</seg> de Vantroes Pile. Jeg forsikrede ham, at jeg allermindst vilde tillade at noget Hensyn til min Sikkerhed skulde <app type="genetic"><lem wit="ms.">blive Aarsag til</lem><rdg type="later">forstyrre</rdg></app> fredelige Slægters Foruroligelse. &#x2013; Han <seg type="com" n="com41">forestillede</seg> mig dernæst udførligen, hvorledes det salige Frøe for hvilket maaskee enkelte Udvalgte vilde aabne deres Hjerter snart vilde <seg type="com" n="com82">quæles</seg> mellem de vilde Bjergskud, dersom det ikke strax fik Indgang hos Alle. Dette beviste han mig saa <app type="genetic"><lem wit="ms.">vidtløftigen</lem><rdg type="uncertain">vidtløftigt</rdg></app> af <seg type="com" n="com42">Skriften</seg> at jeg i min Dom over Ret og Uret <seg type="com" n="com43">henskjød mig under</seg> hans Myndighed. Dog forbeholdt jeg mig selv Befalingen over de Bevæbnede i det faste Forsæt <seg type="com" n="com83">kuns</seg> i den yderste Nød at tillade, man <seg type="com" n="com44">blottede</seg> Sværdet. Han <seg type="com" n="com84">drev paa</seg> at jeg allerede næste Morgen maatte ile til Værkets Udførelse. Siden har jeg opdaget, <app type="genetic"><lem wit="ms." type="add">at</lem></app> han <app type="genetic"><lem wit="ms.">herved ville forebygge</lem><rdg type="later">frygtede for</rdg></app> at jeg forinden skulde tale med min Fader, der havde ledet den hele Begivenhed saaledes at <seg type="com" n="com45">Pavens Straale</seg> slet ikke havde ramt mig. Slig Oplysning saae <seg type="com" n="com46">Klerken</seg> ikke gierne, jeg skulde faae, da den let kunde kjølne min Iver.</p>
                
                <p rend="firstIndent">Med en lille Skare af Bispens <seg type="com" n="com47">Lejesvende</seg> landede jeg paa Skotlands Kyst for at omvende de faae Sjæle i den <seg type="com" n="com48">lønlige</seg> Dal. &#x2013; Jeg <seg type="com" n="com49">holdt det for raadeligst</seg> at holde Sværdet skjult, derfor lod jeg <pb n="3r" ed="U1" type="supp"/> Troppen <seg type="com" n="com50">dølge</seg> sig i en for Synet uigjennemtrængelig Tykning. Jeg gik da til Malcolms Huus, hvor jeg <seg type="com" n="com85">fandt</seg> en usædvanlig kold Modtagelse, hvilken jeg tilskrev hans Misfornøjelse over at jeg var hans <app type="genetic"><lem wit="ms."><seg type="com" n="com51">foretrukne</seg></lem><rdg type="later">foretrukket</rdg></app> Medbeiler. Jeg bad ham om en <seg type="com" n="com52">enlig Samtale</seg> og vi gik tilsa<g rend="mGem">m</g>en hen i en Lund, som grændsede til nær det Sted, hvor vi havde lagt Folkene i Baghold. Jeg talte her saaledes til Malcolm: Slaa nu <app type="genetic"><lem wit="ms." type="add">vor</lem></app> Tvist om en Quinde af Hovedet. Jeg ko<g rend="mGem">m</g>er for at tale med dig om Ting, som angaae flere Hundredes Frelse. Du veed at det Folkefærd vildledt af den snedige <seg type="com" n="com53">Druide</seg> lever i en ulyksalig Troe paa Løgnen. Nu har jeg bragt veloplyste Munke med, som skulle føre Eder ud af <seg type="com" n="com54">Vankundighed</seg>. Jeg regner især <seg type="com" n="com55">paa</seg> din Bistand ved et saa uegennyttigt Foretagende. Malcolm opslog en <seg type="com" n="com56">Skoggerlatter</seg> og sagde: Du anseer det, som jeg hører for en let Sag ved <seg type="com" n="com57">sledske</seg> Ord at lokke os godtroende Bjergfolk til at putte Hovedet ind i <seg type="com" n="com58">Snaren</seg>. Du har sikkert glemt at fortælle dine Præster, hvor gold en Jord der ligger paa disse Stene, ellers havde de neppe anseet det Umagen værdt at <app type="genetic"><lem wit="ms.">sørge</lem><rdg type="immediate">saa</rdg></app> for saa fattige Folks Salighed. Kuns nogle Ryper og Harer kunne vi <seg type="com" n="com86">skatte</seg> til Bispens Kjøkken og en Vinterpels til hans Allerkjæreste. <seg type="com" n="com87">Bort</seg> fra vort Hjem med dine dovne Munke, <seg type="com" n="com59">tvetungede Hykler</seg>! Vi <seg type="com" n="com60">ville</seg> hverken lystre Bisp eller Konge, men leve som frie Folk efter vore Fædres Skikke. Blodet begyndte at stige mig til Hove<pb n="3v" ed="U1" type="supp"/>det, <app type="genetic"><lem wit="ms." type="add">og</lem></app> jeg svarede med Hæftighed: &#x201C;Dig være det betroet at jeg har Magten paa min Side. Jeg kunde lade de <seg type="com" n="com61">Halstarrige</seg> slæbe med Vold til <app type="genetic"><lem wit="ms.">den</lem><rdg type="later">en</rdg></app> Lyksalighed, de miskjende; men mit fredelige Sind bringer mig til at foretrække Bønner og Forestillinger.</p>
                
                <p rend="firstIndent">&#x201C;Jeg takker dig ydmygelig du godmodige <seg type="com" n="com62">Svend</seg>, svarede han <seg type="com" n="com63">spodsk</seg>, at du ikke vil bruge Magten. Eja! hvor du seer forbittret paa mig. Jeg vil bede dig paa mine Knæe at afholde din stærke Arm fra mig og <app type="genetic"><lem wit="ms.">Mine</lem><rdg type="uncertain">mine</rdg></app>.”</p>
                
                <p rend="firstIndent"><seg type="com" n="com64">Spot</seg> tilside skreeg jeg rasende. Jeg spørger dig for sidste Gang: Vil du i Blindhed støde Naaden fra dig. Jeg veed dit Ord er en Befaling for Folket her. Men det skal ikke blive hørt. Ved mit Vink ligger du bundet for mine Fødder. Han svarede, i det han maalte mig med et foragteligt Blik: Forkjælede Dreng! vil du true en Høilænder. Du <seg type="com" n="com65">Blødling</seg> avlet i Edderduun og ammet paa Silke. I mit Haar hang der allerede Iistapper, da du savlede i de søde Vine. Det er kuns Medynk, der afholder mig fra, at ofre dig øyeblikkelig til de gamle Guder.</p>
                
                <p rend="firstIndent">Ude af mig selv drog jeg <app type="genetic"><lem wit="ms.">mit</lem><rdg type="immediate">mig se</rdg></app> Sværd halvt af Skeden. <app type="genetic"><lem wit="ms.">Uden</lem><rdg type="immediate">Uforfærdet</rdg></app> at forfærdes saae han stivt paa mig og sagde: Du har altsaa dog Mod til at <seg type="com" n="com66">æske</seg> mine bare Hænder til en Tvekamp mod dit Sværd.&#x201D; &#x2013; Jeg besindede mig og stødte mit Sværd i <seg type="com" n="com67">Balgen</seg> med de Ord. Her er ikke Talen om Tvekamp. Jeg vil lade dig <pb n="4r" ed="U1" type="supp"/> <app type="corrNote"><lem wit="udg.">binde</lem><rdg wit="ms.">dig binde</rdg></app> som et vildt Dyr. Med disse Ord blæste jeg i mit Jagthorn og mine Svende styrtede frem fra deres Skjul. Malcolm fløitede i sin Haand og Pilene surrede fra enhver Busk imod dem. I et Minut laae de <app type="genetic"><lem wit="ms.">Alle</lem><rdg type="uncertain">alle</rdg></app> døde henstrakte paa Græsset. Nu skal det afgiøres, sagde han, hvo af os to der skal bindes. De tililende Skotter mylrede omkring mig, Jeg <app type="genetic"><lem wit="ms.">slog</lem><rdg type="addOverLine">værgede</rdg></app> om mig med Fortvivlelse, men kuns et Øieblik; thi Malcolm sprang ind paa mig, greb mig om Livet, og kastede mig med Kjæmpestyrke til Jorden. &#x2013; Jeg blev ført bagbunden op paa et Fjeld. Paa den høieste Spids af sa<g rend="mGem">m</g>e stod min <seg type="com" n="com68">Avindsmand</seg> Druiden rede til en Offerhandling. Han havde en rød ulden Kappe kastet om den nøgne Krop, saaledes at begge hans <app type="genetic"><lem wit="ms.">Arme <seg type="com" n="com69">vare</seg> blottede fra Skuldrene af.</lem><rdg type="addOverLine">Om Livet havde han bundet et tykt Hampereeb<!-- rettes til Hampereeb. --></rdg></app> Aldrig saa jeg noget Menneske hvis Udvortes saa aldeles var et Sindbillede paa den raa Lidenskab. Hans lange magre Skikkelse syntes <app type="genetic"><lem wit="ms.">blot</lem><rdg type="later">at</rdg></app> <app type="genetic"><lem wit="ms.">sa<g rend="mGem">m</g>ensat</lem><rdg type="immediate">være sa<g rend="mGem">m</g>entvundet af M</rdg></app> af <seg type="com" n="com70">Knokler</seg> overtrukne med vissen Hud og stærkt <seg type="com" n="com71">spændte</seg> <app type="genetic"><lem wit="ms.">Blodkar</lem><rdg type="immediate">Aarer</rdg></app>. Aarerne vare næsten bristefærdige i det ildrøde Ansigt. Den krogede Næse var sænket <app type="genetic"><lem wit="ms.">nedad</lem><rdg type="later">ned af</rdg></app> og Øjenstenen traadte langt ud af sin <seg type="com" n="com72">Grube</seg>. Han havde sat sig i et Slags <seg type="com" n="com73">kunstigt</seg> Raserie, hvorved Fraaden stod ham i <seg type="com" n="com74">Mundkrigerne</seg>. <app type="genetic"><lem wit="ms.">Med</lem><rdg type="later">Under</rdg></app> et skjærende Hyl <seg type="com" n="com75">opløftede han i een Haand en hvid Gjedebuk og stødte med den anden en lang Kniv i Dyrets Strube</seg>. Derpaa satte han sin Fod paa den døde Krop, rev Indvolde<pb n="4v" ed="U1" type="supp"/>ne ud deraf og betragtede dem nøje. <seg type="com" n="com76">Derhos</seg> mumlede han nogle halvforstaaelige Ord, hvis Mening var: At Guderne krævede ved næste Morgenrøde det blodige Hjerte af en fre<g rend="mGem">m</g>ed Forræder. Fjeldet var <seg type="com" n="com77">rundbedækket</seg> af Folkesti<g rend="mGem">m</g>el og Mødrene løftede deres smaae Børn op for at de kunde betragte den hellige Handling. Malcolm lod mig slæbe hen i en Klippehule og satte to Mænd <app type="genetic"><lem wit="ms.">til</lem><rdg type="immediate">Vagt ved mig</rdg></app> at bevogte mig. Her laae jeg da i mit mørke Skjul og havde hverken Hænder eller Fødder til <app type="genetic"><lem wit="ms.">i</lem><rdg type="immediate">at bevæ</rdg></app> min Magt. Ellers havde jeg sikkert styrtet mig <app type="genetic"><lem wit="ms." type="add">med</lem></app> hensigtsløst Raserie i mine Bevogteres <app type="genetic"><lem wit="ms.">Spyd</lem><rdg type="immediate">Raserie</rdg></app>. Jeg hørte Larmen efterhaanden formindskes paa Fjeldet og afløses ved et Dødsstille, hvoraf jeg sluttede, at det var Nat og jeg faldt udmattet af saamange hæftige Sindsbevægelse omsider i en dyb Søvn. Heraf <seg type="com" n="com78">vaktes jeg op</seg> ved en sagte Berørelse. Hulen var oplyst og Morna stod <seg type="com" n="com88">for</seg> mig med en Fakkel i sin Haand. Pigen saae saa bleg og forandret ud at jeg blev dybt rystet ved Tanken om <app type="genetic"><lem wit="ms.">Hæftigheden</lem><rdg type="immediate">den</rdg></app> af en Sorg, der i een Dag saaledes havde <seg type="com" n="com79">tilredet</seg> hende. Jeg raabte o min evig Elskede løs i Hast mine Arme, jeg døer af Utaalmodighed efter sidste Gang at slynge dem om dit Liv. Hun <seg type="com" n="com89">vinkede mig</seg> at være taus og udfriede mig af Baandene og trykkede mig et Sværd i Haanden. &#x201C;Du forstaaer bedre at bruge det end jeg, hviskede hun, iil og overrask de trygge Bevogtere, &#x2013;</p>
                
            </div>
            
        </body>
    </text>
</TEI>