<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../pmm-stil/com.xsl"?>
<?xml-model href="../pmm-skema/com.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="main" corresp="txt059.6.xml">Et Studenterselskab</title>
                <author>Kim Steen Ravn</author>
                <editor role="data">Karsten Kynde</editor>
                <editor role="data">Kim Steen Ravn</editor>
                <editor role="editor">Carl Henrik Koch</editor>
                <editor role="editor">Flemming Lundgreen-Nielsen</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Det Danske Sprog- og Litteraturselskab</publisher>
                <availability>
                    <p>http://pmm.dsl.dk/en-dansk-students-eventyr/com059.6.xml</p>
                    <p>testversion; ikke offentlig tilgængelig</p>
                </availability>
                <idno type="version1.0">1.0</idno>
                <date>2013-01-28</date>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p></p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="KSR" when="2014-01-20" status="draft">start</change>
            <change who="KSR" when="2014-10-21" status="draft">red com0</change>
            <change status="draft" who="KSR" when="2015-11-04">validering</change>
            <change status="draft" who="KSR" when="2016-10-05">lemma</change>
            <change status="unfinished" who="KSR" when="2016-10-05">oplys. om grundtekst/ms</change>
            <change status="unfinished" who="KSR" when="2016-11-06">red.</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    
    <text type="com">
        
        <body>
            
            <div>
                
                <note xml:id="com0">
                    <p>Manuskriptet findes på Det Kongelige Bibliotek og har katalognummeret Coll. Saml. 385, 4<hi rend="raised">o</hi>. Teksten til <hi rend="italic">Et Studenterselskab</hi> findes i  læg 3. Manuskriptet betstår af 3 foldede ark, 1 løst blad, 3 foldede ark, 5 løse blade og 3 foldede ark, i alt 24 blade eller 48 sider. De første 3 ark er nummereret 1-3, det løse blad 4, de 3 foldede ark 6-8 (bl. eller ark nummer 5 mangler), de 5 løse blade 9-11 (øverste højre hjørne på bl. 10 er revet af og nummereringen mangler) og de 3 sidste ark er nummerere 13-15 (ark nummer 12 mangler). Manuskriptet er beskrevet i bladenes fulde bredde. Papiret er kraftigt skrivepapir. Mål: ca. 150 &#x00D7; 210 mm. Teksten har ikke tidligere været udgivet.</p>
                    
                    <!--p>Der er bevaret i alt otte forarbejder til den ufuldendte novelle &#x201C;En dansk Students Eventyr&#x201D; (Det Kongelige Bibliotek, Coll. Saml. 386,4<hi rend="raised">o</hi>). Det sjette af disse er et ufuldendt udkast til en historiske roman fra reformationstidens Danmark. Udkastet har ikke nogen titel fra Møllers hånd. Manuskriptet består af 24 upaginerede blade. Ark nummer 1-4, 6-9, 11 og 13-15 er alle nummererede af Møller; ark nummer 5, 10 og 12 mangler i den bevarede række af ark. I de bevarede ark mangler nummer 3 og 4 hver et enkelt blad, henholdsvis blad 6 og 8. Alle blade er beskrevet og måler ca. ca. 150 &#x00D7; 210 mm.</p-->
                </note>
                
                <note xml:id="com1"><!--lemma: Indvaanere-->
                    <p>indbyggere.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com2"><!--lemma: Lystvandring-->
                    <p>spadseretur, gåtur for fornøjelsesens skyld.</p>
                </note>

                <note xml:id="com3"><!--lemma: sprænge-->
                    <p>ride forbi i høj fart.</p>
                </note>

                <note xml:id="com4"><!--lemma: Havegrøvterne-->
                    <p>dvs. havegrøfterne.</p>
                </note>

                <note xml:id="com5"><!--lemma: Miil-->
                    <p>længdemål; en dansk mil er ca. 7,5 km.</p>
                </note>

                <note xml:id="com6"><!--lemma: Rader-->
                    <p>rækker.</p>
                </note>

                <note xml:id="com7"><!--lemma: paa Stedet-->
                    <p>om et øjeblik, lige om lidt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com8"><!--lemma: Mester Paulus Eliæ-->
                    <p> Poul Eliesen (Eliæsen), Paulus Helie eller Povl Helgesen (1485-.1535), ty. reformkatolsk teolog og historieskriver.</p>
                </note>

                <note xml:id="com9"><!--lemma: Slotscappelan-->
                    <p>præst ved et slot; en kapellan er en privat sogne- eller hjælpepræst.</p>
                </note>

                <note xml:id="com10"><!--lemma: Fyhen-->
                    <p>dvs. Fyn.</p>
                </note>

                <note xml:id="com11"><!--lemma: Dusbroder-->
                    <p>person, som man er dus med; især en man har drukket dus med og som man har et fortroligt, kammeratligt forhold til.</p>
                </note>

                <note xml:id="com12"><!--lemma: Mark-->
                    <p>vægtenhed for mønter og ædelmetaller.</p>
                </note>

                <note xml:id="com13"><!--lemma: Alen-->
                    <p>længdemål, ca. 63 cm.</p>
                </note>

                <note xml:id="com14"><!--lemma: Vadmel-->
                    <p>groft, hjemmevævet stof; ofte brugt af bønder og er derfor blevet symbol på bondestanden.</p>
                </note>

                <note xml:id="com15"><!--lemma: Kapellan-->
                    <p>privat sogne- eller hjælpepræst.</p>
                </note>

                <note xml:id="com16"><!--lemma: lydelig-->
                    <p>højlydt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com17"><!--lemma: Kryber-->
                    <p>krybende, underdanig person.</p>
                </note>

                <note xml:id="com18"><!--lemma: forskaffe-->
                    <p>dvs. skaffe, tilvejebringe (arkaisk).</p>
                </note>

                <note xml:id="com19"><!--lemma: Sæder-->
                    <p>opførsel, skikke.</p>
                </note>

                <note xml:id="com20"><!--lemma: Gregers-->
                    <p>Gregers er titlen på en af kladderne til <hi rend="italic">En dansk Students Eventyr</hi>.</p>
                </note>

                <note xml:id="com21"><!--lemma: af Genie-->
                    <p>der er godt begavede, som har et godt hoved.</p>
                </note>

                <note xml:id="com22"><!--lemma: Skotvinde-->
                    <p>dvs. skotvinge, snørebånd; muligvis allusion til Mark 1,7, hvor der står: &#x201C;Og han prædikede: &#x2018;Efter mig kommer han, som er stærkere end jeg, og jeg er ikke værdig til at bøje mig ned og løse hans skorem&#x2019;&#x201D;.</p>
                </note>

                <note xml:id="com23"><!--lemma: forslog-->
                    <p>rakte (han var forpustet).</p>
                </note>

                <note xml:id="com24"><!--lemma: Urtegaardsmand-->
                    <p>gartner, havemand.</p>
                </note>

                <note xml:id="com25"><!--lemma: Libanons Palmer-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com26"><!--lemma: Tyv-->
                    <p>her: stakkel.</p>
                </note>

                <note xml:id="com27"><!--lemma: Mariæ sex Glæder-->
                    <p>Mariadigtning, middelalderlig religiøs digtning med lovprisning af jomfru Maria herunder digte til Maria syv glæder og syv sorger.</p>
                </note>

                <note xml:id="com28"><!--lemma: den 7de-->
                    <p>Mariadigtning, middelalderlig religiøs digtning med lovprisning af jomfru Maria herunder digte til Maria syv glæder og syv sorger.</p>
                </note>

                <note xml:id="com29"><!--lemma: Spotteren-->
                    <p>den hånende, ham der håner.</p>
                </note>

                <note xml:id="com30"><!--lemma: Fødders Fodskamel-->
                    <p>fodskammel bruges flere steder i Biblen til at betegne jorden; se f.eks. Sl 132,7 eller Matt 5,34-35.</p>
                </note>

                <note xml:id="com31"><!--lemma: Epigramer-->
                    <p>korte fyndige digte.</p>
                </note>

                <note xml:id="com32"><!--lemma: Anagramer-->
                    <p>ord, sætninger eller navne, fremkommet ved ombytning af bogstaver, f.eks. Eva og Ave.</p>
                </note>

                <note xml:id="com33"><!--lemma: Paralellogramer-->
                    <p>geometriske figurer, hvori de modstående sider er parallelle.</p>
                </note>

                <note xml:id="com34"><!--lemma: Spundshul-->
                    <p>det hul, hvorfra der tappes øl fra en tønde.</p>
                </note>

                <note xml:id="com36"><!--lemma: Florener-->
                    <p>floriner; navn på guldmønt fra Firenze ca. 1250.</p>
                </note>

                <note xml:id="com37"><!--lemma: Skjæppevis-->
                    <p>spandevis, stor mængde.</p>
                </note>

                <note xml:id="com38"><!--lemma: Canonicus-->
                    <p>gejstlig (kannik); kan også betegne person, der lever meget regelmæssigt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com39"><!--lemma: Morten Luther-->
                    <p>Martin Luther (1483-1546), ty. teolog og reformator; den centrale skikkelse i det brud med den romersk-katolske kirke, der resulterede i den evangelisk-lutherske kirkeretning.</p>
                </note>

                <note xml:id="com40"><!--lemma: den Romerske Skjøges Banemand-->
                    <p>dvs. Martin Luther.</p>
                </note>

                <note xml:id="com41"><!--lemma: Tausen-->
                    <p>Hans Tausen (1494-1561), da. gejstlig og reformator, senere biskop i Ribe; han oversatte <hi rend="italic">Biblen</hi> til dansk og er kendt som &#x201C;den danske Luther&#x201D;.</p>
                </note>

                <note xml:id="com42"><!--lemma: Palladius-->
                    <p>Peder Palladius (1503-1560), da. superintendant (opsynsmand) over Sjællands Stift i tiden umiddelbart efter reformationen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com43"><!--lemma: den danske Moses-->
                    <p>Moses, er en af de vigtigste skikkelser i Det Gamle Testamente. Han formidlede pagten mellem Gud og Israel, som er grundlaget for Moseloven med De Ti Bud, og er den centrale figur i Bibelens fem første skrifter; om Hans Tausen (1494-1561) har haft tilnavnet &#x201C;den danske Moses&#x201D; vides ikke.</p>
                </note>

                <note xml:id="com44"><!--lemma: Mizraims Guldkalv-->
                    <p>Egyptens guldkalv; Mizraim er det hebræiske navn for Egypten; allusion til fortællingen om guldkalven i 2 Mos 22,1-6.</p>
                </note>

                <note xml:id="com45"><!--lemma: den danske Aron-->
                    <p>Aron, var Israels første ypperstepræst, indviet af sin yngre bror Moses, se 3 Mos 8; sammen udvirkede de Israels udvandring fra Egypten; om Peder Palladius (1503-1560) har haft tilnavnet &#x201C;den danske Aron&#x201D; vides ikke.</p>
                </note>

                <note xml:id="com46"><!--lemma: gudsforgaaede-->
                    <p>gudsfornægtende, vantro.</p>
                </note>

                <note xml:id="com47"><!--lemma: Ingen Undskyldning-->
                    <p>dvs. ingen årsag (høflighedsfrase, hvormed man betegner tak som ugrundet).</p>
                </note>

                <note xml:id="com48"><!--lemma: Jupiter-->
                    <p>det romerske navn for Zeus.</p>
                </note>

                <note xml:id="com49"><!--lemma: Pallas -->
                    <p>gudinde i gr. mytologi for bl.a. krig, kunst og lærdom; hun har også tilnavnet Athene.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com404"><!--lemma:Minerva -->
                    <p>gudinde i rom. mytologi for bl.a. krig, kunst og lærdom.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com50"><!--lemma: pater peccaci-->
                    <p>pater peccavi (lat.), fader, jeg har syndet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com51"><!--lemma: St. Knud-->
                    <p>Knud den Hellige eller Knud 4. (ca. 1043-1086), da. konge; han blev dræbt i Sankt Albani Kirke i Odense.</p>
                </note>

                <note xml:id="com52"><!--lemma: Eliai-->
                    <p> Poul Eliesen (Eliæsen), Paulus Helie eller Povl Helgesen eller (1485-.1535), ty. reformkatolsk teolog og historieskriver.</p>
                </note>

                <note xml:id="com53"><!--lemma: Papist-->
                    <p>katolik.</p>
                </note>

                <note xml:id="com54"><!--lemma: ingenium-->
                    <p>(lat.), begavelse, geni (arkaisk).</p>
                </note>

                <note xml:id="com55"><!--lemma: Abevæsen-->
                    <p>foragtelig, ugudelige tale.</p>
                </note>

                <note xml:id="com56"><!--lemma: Doctor Martin-->
                    <p>dvs. Martin Luther.</p>
                </note>

                <note xml:id="com57"><!--lemma: Alliken der smykkede sig der smykker sig er med fremede Fjær-->
                    <p>der pynter sig i lånte fjer; fablen stammer fra Phaedrus (ca. 15-ca. 50), rom. fabeldigter, der var den første som forsøgte at gøre fablen til en rigtig litterær genre.</p>
                </note>

                <note xml:id="com58"><!--lemma: Gamen-->
                    <p>fryd, morskab.</p>
                </note>

                <note xml:id="com59"><!--lemma: kives-->
                    <p>strides.</p>
                </note>

                <note xml:id="com60"><!--lemma: bodfærdig-->
                    <p>angrende, som gør bod for sine synder.</p>
                </note>

                <note xml:id="com61"><!--lemma: Mestermanden-->
                    <p>spøgefuld betegnelse for mester; egl. betegnelse for bøddel, skarpretter.</p>
                </note>

                <note xml:id="com62"><!--lemma: Baccalaureis-->
                    <p>person med den laveste akademiske grad, baccalaureatet, som blev erhvervet ved offentligt forsvar af en disputats.</p>
                </note>

                <note xml:id="com63"><!--lemma: Johan Tausen-->
                    <p>dvs. Hans Tausen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com64"><!--lemma: Biskop Rønnov-->
                    <p>Joachim Rønnow (1500-1542), da. biskop;  i 1529 blev han af Frederik 1. (1471-1533) udnævnt til biskop i Roskilde. Paven godkendte ikke valget, og Rønnow var dermed kun valgt biskop.</p>
                </note>

                <note xml:id="com65"><!--lemma: T:-->
                    <p>dvs. Hans Tausen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com66"><!--lemma: Velan-->
                    <p>vel, nu vel (udbrud).</p>
                </note>

                <note xml:id="com67"><!--lemma: Kong Christiern-->
                    <p>dvs. kong Christian 2. (1481-1559).</p>
                </note>

                <note xml:id="com68"><!--lemma: Hul i Sønderborg-->
                    <p>Christian 2. (1481-1559) sad som fange på Sønderborg Slot 1532-1549, hvorefter han blev flyttet til Kalundborg.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com400"><!--lemma: Klærk-->
                    <p>person, som hører til den katolske kirkes præsteskab.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com401"><!--lemma: gamel Torv-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com69"><!--lemma: gamel Gjæk-->
                    <p>her paven i Rom.</p>
                </note>

                <note xml:id="com70"><!--lemma: en Hvid-->
                    <p>en sølvmønt brugt i middelalderen; værdien er en tredjedel af en skilling.</p>
                </note>

                <note xml:id="com71"><!--lemma: Sylvius-->
                    <p>figur i <hi rend="italic">En dansk Students Eventyr</hi>. [mere].</p>
                </note>

                <note xml:id="com72"><!--lemma: Sophie paa Ravnsburg-->
                    <p>figur i <hi rend="italic">En dansk Students Eventyr</hi>. [mere].</p>
                    <!-- figur og sted i DSE -->
                </note>
                
                <note xml:id="com406"><!--lemma: Sophie paa Ravnsburg-->
                    <p>sted i <hi rend="italic">En dansk Students Eventyr</hi>. [mere].</p>
                </note>

                <note xml:id="com73"><!--lemma: Frue-Kirke-->
                    <p>Vor Frue Kirke i København er først omtalt af Absolon i 1185 (1128-1201); kirken har væet ombygget og genopført tre gange. Da Københavns Universitet blev oprettet i 1479, blev kirkens dekan rektor for universitetet, mens kannikerne udgjorde universitetets lærerstab, og domskolen stillede til at begynde med lokaler til rådighed for universitetet. Den blev domkirke i Københavns stift i 1922.</p>
                </note>

                <note xml:id="com74"><!--lemma: Anslag-->
                    <p>planer.</p>
                </note>

                <note xml:id="com75"><!--lemma: Nørre Gaden-->
                    <p>Vor Frue Kirke ligger i Nørregade i København.</p>
                </note>

                <note xml:id="com76"><!--lemma: St Jørgen-->
                    <p>Sankt Jørgen, Jørgen den hellige, Sankt Georg eller Ridder Jørgen (ca. 275-280-303), kristen helgen. Som officer vandt han stor respekt og indflydelse hoffet i Tyrkiet. Det lykkedes ham at omvende kejserinde Alexandra til kristendommen, hvilket kan have foranlediget kejser Diocletian (244-311) til sin blodige forfølgelse af kristne.</p>
                </note>

                <note xml:id="com77"><!--lemma: klavnede-->
                    <p>klatrede, kravlede.</p>
                </note>

                <note xml:id="com78"><!--lemma: blive Opløbet vaer-->
                    <p>bliver opmærksom på opløbet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com79"><!--lemma: Piben-->
                    <p>fløjten, vægteren bruger for at tilkalde hjælp.</p>
                </note>

                <note xml:id="com80"><!--lemma: Ingen Ræsonneren-->
                    <p>ingen snak, ingen diskussion.</p>
                </note>

                <note xml:id="com81"><!--lemma: i Brystet-->
                    <p>i kraven.</p>
                </note>

                <note xml:id="com82"><!--lemma: Pryglen-->
                    <p>kniplen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com83"><!--lemma: drøit-->
                    <p>fast.</p>
                </note>

                <note xml:id="com84"><!--lemma: Hul-->
                    <p>her fængselscelle.</p>
                </note>

                <note xml:id="com85"><!--lemma: Ludvig-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com86"><!--lemma: uden Frugt-->
                    <p>uden held.</p>
                </note>

                <note xml:id="com87"><!--lemma: giør Mudder-->
                    <p>laver ballade.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com402"><!--lemma: Mynt-->
                    <p>dvs. mønt.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com88"><!--lemma: Springgaas-->
                    <p>nedsættende betegnelse for livlig person.</p>
                </note>

                <note xml:id="com89"><!--lemma: understaae-->
                    <p>vove, driste sig.</p>
                </note>

                <note xml:id="com90"><!--lemma: Embedsforretninger-->
                    <p>embedsmanden i funktion.</p>
                </note>

                <note xml:id="com91"><!--lemma: en liden Lexe-->
                    <p>en lille opsang.</p>
                </note>

                <note xml:id="com92"><!--lemma: hart-->
                    <p>dvs. hårdt, meget.</p>
                </note>

                <note xml:id="com93"><!--lemma: Glarøjne-->
                    <p>briller.</p>
                </note>

                <note xml:id="com94"><!--lemma: Pendige-->
                    <p>dvs. penninge; mønt af ringe værdi, småpenge.</p>
                </note>

                <note xml:id="com95"><!--lemma: Bremerholms Gierning-->
                    <p>straffearbejdet i Bremerholm fængsle; Bremerholm omkranses af Inderhavnen, Slotsholmskanalen, Holmens Kanal og Nyhavn i København (det nuværende Bremerholm ligger ikke på det område, der tidligere bar navnet).</p>
                </note>

                <note xml:id="com96"><!--lemma: Studenstrædet-->
                    <p>dvs. Studiestræde i København.</p>
                </note>

                <note xml:id="com97"><!--lemma: Frits-->
                    <p>figur i <hi rend="italic">En dansk Students Eventyr</hi>. [mere].</p>
                </note>

                <note xml:id="com98"><!--lemma: Tællelys-->
                    <p>lys lavet af talg (fedt fra f.eks. okse eller får).</p>
                </note>

                <note xml:id="com99"><!--lemma: Besked-->
                    <p>oplysning, underretning.</p>
                </note>

                <note xml:id="com100"><!--lemma: hulde-->
                    <p>smukke, skønne.</p>
                </note>

                <note xml:id="com101"><!--lemma: fovendes-->
                    <p>her menes formentlig den bortvendtes.</p>
                    <!-- er det rigtigt? -->
                </note>

                <note xml:id="com102"><!--lemma: Fritbor-->
                    <p>vridbor, lille håndbor.</p>
                </note>

                <note xml:id="com103"><!--lemma: Værk-->
                    <p>ondt, smerte.</p>
                </note>

                <note xml:id="com104"><!--lemma: Røst-->
                    <p>stemme.</p>
                </note>

                <note xml:id="com105"><!--lemma: Pereat-->
                    <p>(lat.), lad ham dø! ned med ham!</p>
                </note>

                <note xml:id="com106"><!--lemma: Jens Mikkelsen-->
                    <p>figur i <hi rend="italic">En dansk Students Eventyr</hi>. [Jens Hansen?].</p>
                </note>

                <note xml:id="com107"><!--lemma: alfare-->
                    <p>befærdede.</p>
                </note>

                <note xml:id="com108"><!--lemma: Scandalum-->
                    <p>(lat.) skandale.</p>
                </note>

                <note xml:id="com109"><!--lemma: Judæa-->
                    <p>Judæa, den del af Palæstina, der i den israelitiske kongetid var kendt som Juda.</p>
                </note>

                <note xml:id="com110"><!--lemma: Arabiensen Ørk-->
                    <p>den arabiske halvøs ørken.</p>
                    <!-- er et rigtigt -->
                </note>

                <note xml:id="com111"><!--lemma: Concubine-->
                    <p>dvs. konkubine, elskerinde.</p>
                </note>

                <note xml:id="com112"><!--lemma: løbske Tunge-->
                    <p>livlige tale.</p>
                </note>

                <note xml:id="com113"><!--lemma: eenlige Stand-->
                    <p>ugifte stand.</p>
                </note>

                <note xml:id="com114"><!--lemma: Idrætter-->
                    <p>beskæftigelser, handlinger.</p>
                </note>

                <note xml:id="com115"><!--lemma: Folianter-->
                    <p>meget store bøger, stort format.</p>
                </note>

                <note xml:id="com116"><!--lemma: skolastiske-->
                    <p>betegnelse for videnskab, navnlig filosofi og teologi, der fra ca. 1100 blev dyrket ved de højere læreanstalter i Europas vestlige egne og fra ca. 1200 især ved universiteterne; metoden lagde afgørende vægt på logisk stringens og præcision i det sproglige udtryk.</p>
                </note>

                <note xml:id="com117"><!--lemma: Bugvrid-->
                    <p>kolik.</p>
                </note>

                <note xml:id="com118"><!--lemma: lønlig-->
                    <p>hemmelig.</p>
                </note>

                <note xml:id="com120"><!--lemma: Concilier-->
                    <p>dvs. konciler; kirkelige forsamlinger, hvor officielle repræsentanter træffer bindende afgørelser om kirkens lære, ret og skikke.</p>
                </note>

                <note xml:id="com121"><!--lemma: nyfigen-->
                    <p>nysgerrig.</p>
                </note>

                <note xml:id="com122"><!--lemma: Vesterport-->
                    <p>Vesterport var en af Københavns fire byporte. De tre andre var Østerport, Nørreport og Amagerport. Portene blev nedlagt da voldene omkring byen blev nedlagt i 1850'erne.</p>
                </note>

                <note xml:id="com123"><!--lemma: opladt-->
                    <p>åbnet, lukket op.</p>
                </note>

                <note xml:id="com124"><!--lemma: Tislet-->
                    <p>klokken ti, på slaget ti.</p>
                </note>

                <note xml:id="com125"><!--lemma: blodgierrige-->
                    <p>blodtørstige.</p>
                </note>

                <note xml:id="com126"><!--lemma: stive Halse-->
                    <p>stædige personer, stivnakker.</p>
                </note>

                <note xml:id="com127"><!--lemma: Olaf Rosenkrantz-->
                    <p>Oluf Nielsen Rosenkrantz (ca. 1490 – 1545), da. rigsråd (medlem af rigsrådet, et råd bestående af landets gejstlige og adelige stormænd).</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com128"><!--lemma: Knubbe-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com405"><!--lemma: lade-->
                    <p>dovne.</p>
                </note>

                <note xml:id="com129"><!--lemma: Tyge Krabbe-->
                    <p>Tyge Krabbe (ca. 1474-1541), da. hærfører og rigsråd (medlem af rigsrådet, et råd bestående af landets gejstlige og adelige stormænd).</p>
                </note>

                <note xml:id="com130"><!--lemma: Rigets Marsk-->
                    <p>titlen på Danmarks øverste hærfører fra begyndelsen af 1200-tallet til ca. 1660.</p>
                </note>

                <note xml:id="com131"><!--lemma: spottet-->
                    <p>hånet, nedgjort.</p>
                </note>

                <note xml:id="com132"><!--lemma: Transubstantiation-->
                    <p>ifølge den romersk-katolske kirkes lære, den forvandling, der foregår under nadveren, hvor substansen i brødet og vinen bliver fuldstændigt forvandlet til substansen i Jesu legeme og blod.</p>
                </note>

                <note xml:id="com133"><!--lemma: Guds Legem findesligge i Æsken-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com134"><!--lemma: hans Blod i Bægeret-->
                    <p>henvisning til vinens symbolske repræsentation af Jesu blod ved altergangen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com135"><!--lemma: Clemens-->
                    <p>fiktiv figur i kladden; figuren kan være inspiretet af Skipper Clement (d. 1536), da. oprørsleder. Som tilhænger af Christian 2. førte han søkrig mod kongens fjender. I september 1534 indtog han Aalborg, og på få uger rejste han bønder og borgere i hele det nordlige og vestlige Jylland. Overalt blev de katolske prælaters og herremændenes gårde plyndret og brændt.</p>
                    <!-- er det rigtigt? -->
                </note>

                <note xml:id="com136"><!--lemma: Disputats-->
                    <p>diskussion.</p>
                </note>

                <note xml:id="com137"><!--lemma: Hessen-->
                    <p>landområde i det sydvestlige Tyskland.</p>
                </note>

                <note xml:id="com138"><!--lemma: Holsteen-->
                    <p>hertugdømme mellem Ejderen og Elben i det nordlige Tyskland mod grænsen til Danmark.</p>
                </note>

                <note xml:id="com139"><!--lemma: Sakramentet-->
                    <p>nådemidlet; i kristen teologi den tegnhandling indstiftet af Jesus Kristus, der formidler Guds nåde, og ved hvilken de troende erfarer Guds nærvær; den danske folkekirke har to sakramenter: dåb og nadver.</p>
                </note>

                <note xml:id="com140"><!--lemma: vie-->
                    <p>præstevielse; ordination; den gudstjeneste, hvor en person ved bøn og håndspålæggelse indvies til at overtage et kirkeligt embede.</p>
                </note>

                <note xml:id="com141"><!--lemma: Hans Spandemager-->
                    <p>Hans Olufsen Spandemager eller Sitularius Urnarius (?-1571); skånsk præst, reformator; han var munk i helligåndsklosteret i Malmø, da han blev grebet af den lutherske reformationsbevægelse.</p>
                </note>

                <note xml:id="com142"><!--lemma: Drabanter-->
                    <p>livvagter for fyrste.</p>
                </note>

                <note xml:id="com143"><!--lemma: blive hængt før han bliver brændt-->
                    <p>henrettelse ved hængning medfører en hurtigere død end, hvis den dømte brændes på bålet; hænging er altså den mildeste dødsdom af de to.</p>
                </note>

                <note xml:id="com144"><!--lemma: Nicolay Kirke-->
                    <p>Nikolaj Kirke, i København er allerede omtalt i 1261, men var, da den brændte i 1795, et sengotisk, treskibet kirke med tårn fra 1581-1592. Kirken var med Hans Tausen som præst fra 1529 det københavnske centrum for den nye protestantiske lære.</p>
                </note>

                <note xml:id="com145"><!--lemma: Faaerne i Ulveklæder-->
                    <p>allusion til Matt 7, 15, hvor der om de falske profeter står: &#x201C;Tag jer i agt for de falske profeter, der kommer til jer i fåreklæder, men indeni er glubske ulve&#x201D;.</p>
                </note>

                <note xml:id="com146"><!--lemma: Graabrødre-Kirke-->
                    <p>Graabrødre Klosterkirke i Odense var en del af Gråbrødre Kloster; kirken blev opført i slutningen af 1200-tallet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com147"><!--lemma: Persejernet-->
                    <p>dvs. persejærnet; stor strygejern, som anvendes skræddere til at presse tøj.</p>
                </note>

                <note xml:id="com148"><!--lemma: udslagne-->
                    <p>hele, den fulde.</p>
                </note>

                <note xml:id="com149"><!--lemma: St: Gjertrud-->
                    <p>Sankt Gertrud (626-659), helgeninde fra Brabant; hun var datter af den frankiske konge Pipin den ældre (ca. 580–639).</p>
                </note>

                <note xml:id="com150"><!--lemma: St: Malene-->
                    <p>muligvis fejl for St. Helene; legendarisk skikkelse, hvis lig hævdes at være drevet i land på en sten ved Tisvilde; Helenes kilde og grav var folkelige valfartsmål sankthansaften og -nat frem til midten af 1800-tallet, idet folketroen forbandt stederne med lægedom. Legenden kendes først fra tiden efter Reformationen.</p>
                    <!-- fejl for St. Helene? -->
                </note>

                <note xml:id="com151"><!--lemma: Træk fra Læderet-->
                    <p>træk sablerne fra skeden.</p>
                </note>

                <note xml:id="com152"><!--lemma: lod sig tilsyne-->
                    <p>kom til syne.</p>
                </note>

                <note xml:id="com153"><!--lemma: indlod-->
                    <p>lukkede ind.</p>
                </note>

                <note xml:id="com154"><!--lemma: Frøken Birgitte-->
                    <p>Birgitte Gøye (ca. 1511-1574), da. adelsdame. I 1544 blev hun gift med Herluf Trolle (1516-1565), da. rigsråd (medlem af rigsrådet, et råd bestående af landets gejstlige og adelige stormænd) og admiral. I 1560 overtog de Skovkloster ved Næstved, kaldet Herlufsholm. I 1565 grundlagde de Herlufsholm Skole, og kort efter døde Herluf Trolle. Birgitte Gøye blev skolens første leder.</p>
                </note>

                <note xml:id="com155"><!--lemma: Vist nok-->
                    <p>sandt nok, sikkert.</p>
                </note>

                <note xml:id="com156"><!--lemma: skulde-->
                    <p>skal.</p>
                </note>

                <note xml:id="com157"><!--lemma: forskudte-->
                    <p>afviste.</p>
                </note>

                <note xml:id="com158"><!--lemma: Venus-->
                    <p>gudinde for kærlighed i den rom. mytologi.</p>
                </note>

                <note xml:id="com159"><!--lemma: Freja-->
                    <p>gudinde for kærlighed i den nord. mytologi.</p>
                </note>

                <note xml:id="com160"><!--lemma: givet Jer Ring-->
                    <p>er nu forlovet.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com403"><!--lemma: Herluf Trolle-->
                    <p>Herluf Trolle (1516-1565), da. rigsråd (medlem af rigsrådet, et råd bestående af landets gejstlige og adelige stormænd) og admiral. I 1544 blev han gift med Birgitte Gøye (ca. 1511-1574). I 1560 overtog de Skovkloster ved Næstved, kaldet Herlufsholm. I 1565 grundlagde de Herlufsholm Skole, og kort efter døde Herluf Trolle. Birgitte Gøye blev skolens første leder.</p>
                </note>
                
                <note xml:id="com161"><!--lemma: slaae de ubudne Reformatorer af Marken-->
                    <p>slå de luterske reformatorer tilbage (ikke lade dem få held til at gennemføre deres forehavende).</p>
                </note>

                <note xml:id="com162"><!--lemma: hvad-->
                    <p>hvilken.</p>
                </note>

                <note xml:id="com163"><!--lemma: Bistrup-->
                    <p>Bidstrup er en gammel hovedgård i Granslev Sogn; den er omtalt første gang i 1345.</p>
                </note>

                <note xml:id="com164"><!--lemma: Jomfruhaar trækker meer end 10 Par Øxne-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                    <!-- ordsprog? -->
                </note>

                <note xml:id="com165"><!--lemma: Samson-->
                    <p>Samson er en jødisk helt fra Det Gamle Testamente, hvor han omtales for sin store styrke, se Dom 13-16.</p>
                </note>

                <note xml:id="com166"><!--lemma: Universitetets Fængsel-->
                    <p>indtil 1771 var universitetet sin egen jurisdiktion. Det betød, at det på mange måder var en stat i staten, en akademisk republik med egne love, politi- og domsmyndighed, egne domstole og eget fængsel.</p>
                </note>

                <note xml:id="com167"><!--lemma: Tøddel eller Ord mod Kirken-->
                    <p>allusion til Matt 5,18, hvor der om loven står: &#x201C;Sandelig siger jeg jer: Før himmel og jord forgår, skal ikke det mindste bogstav eller en eneste tøddel forgå af loven, før alt er sket&#x201D;.</p>
                </note>

                <note xml:id="com168"><!--lemma: forvandle vort Slot til en Skole-->
                    <p>Herluf Trolle (1516-1565) og Birgitte Gøye (ca. 1511-1574) overtog i 1560 Skovkloster ved Næstved og grundlagde i 1565 Herlufsholm Skole.</p>
                </note>

                <note xml:id="com169"><!--lemma: Andreas-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com170"><!--lemma: Consistoriets-->
                    <p>konsistoriums; konsistorium er det øverste styrende organ ved et universitet; det er også betegnelsen for det formelle møde, kaldet kardinalskollegiet, i den romersk-katolske kirke (konsistoriet har ingen formel magt, men rådgiver paven).</p>
                </note>

                <note xml:id="com171"><!--lemma: Collegier-->
                    <p>forelæsninger på et universitet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com172"><!--lemma: Habakuk-->
                    <p>Habakuk var en af de 12 små profeter i Det Gamle Testamente.</p>
                </note>

                <note xml:id="com173"><!--lemma: Abildgaard-->
                    <p>frugthave.</p>
                </note>

                <note xml:id="com174"><!--lemma: Strubebogstavernes-->
                    <p>sproglyde, der dannes i struben ved hel eller delvis stramning af stemmebåndene.</p>
                </note>

                <note xml:id="com175"><!--lemma: Philomele Gutturalium amica-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com176"><!--lemma: tredie Loft-->
                    <p>det øverste loft (arkaisk).</p>
                </note>

                <note xml:id="com177"><!--lemma: favre-->
                    <p>smukke, skønne.</p>
                </note>

                <note xml:id="com178"><!--lemma: Stud: juris-->
                    <p>stud. jur., person der studerer jura.</p>
                </note>

                <note xml:id="com179"><!--lemma: prælectionibus in Habacucum-->
                    <p>(lat.) forelæsninger om Habakuk.</p>
                </note>

                <note xml:id="com180"><!--lemma: Studiis-->
                    <p>forelæsninger.</p>
                </note>

                <note xml:id="com181"><!--lemma: Perturbation-->
                    <p>(lat.), forstyrrelse; egl. mindre, forstyrrende effekt i et fysisk system i ligevægt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com182"><!--lemma: Wisbyeske Waterret-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com183"><!--lemma: Kukkeren-->
                    <p>gøgen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com184"><!--lemma: Quie-->
                    <p>dvs. kvie.</p>
                </note>

                <note xml:id="com185"><!--lemma: sover paa Hald-->
                    <p>sover siddende på skrå.</p>
                </note>

                <note xml:id="com186"><!--lemma: Dørtræet-->
                    <p>tværligger i dørkarm.</p>
                </note>

                <note xml:id="com187"><!--lemma: Tyggemad-->
                    <p>tygget mad; anvendt til småbørn eller voksne uden tænder.</p>
                </note>

                <note xml:id="com188"><!--lemma: Loe-->
                    <p>dvs. lo; den del af laden, hvor kornet behandles efter høsten.</p>
                </note>

                <note xml:id="com189"><!--lemma: vildene-->
                    <p>vilde, frie.</p>
                </note>

                <note xml:id="com190"><!--lemma: Soller-->
                    <p>dvs. såler.</p>
                </note>

                <note xml:id="com191"><!--lemma: snurrige Bold-->
                    <p>besynderlige tildragelser.</p>
                    <!-- er det rigitgt? -->
                </note>

                <note xml:id="com192"><!--lemma: Nørrepol-->
                    <p>dvs. Nordpolen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com193"><!--lemma: Otaheitis-->
                    <p>Tahitis; gammelt navn for øen i Fransk Polynesien.</p>
                </note>

                <note xml:id="com194"><!--lemma: Gyllenkarm-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com196"><!--lemma: godt Neme-->
                    <p>talent for, let ved.</p>
                </note>

                <note xml:id="com197"><!--lemma: Peder Laales Ordsprog-->
                    <p>Peder Laale (1300-tallet), da. ordsprogssamler. Ordsprogene er formentlig indsamlet omkring 1350. <hi rend="italic">Danmarks gamle Ordsprog</hi> blev trykt første gang i 1506, og er siden udkommet i mange udgaver.</p>
                </note>

                <note xml:id="com198"><!--lemma: sætte-->
                    <p>her: sørge for, få ham i beskæftigelse.</p>
                </note>

                <note xml:id="com199"><!--lemma: Pog-->
                    <p>lille dreng.</p>
                </note>

                <note xml:id="com200"><!--lemma: træde Synaale-->
                    <p>blive skrædder; at træde en nål er at sætte en tråd i den.</p>
                </note>

                <note xml:id="com201"><!--lemma: i Betryk-->
                    <p>i knibe, i forlegenhed.</p>
                </note>

                <note xml:id="com202"><!--lemma: Daarekistesnak-->
                    <p>tosset tale, nonsens.</p>
                </note>

                <note xml:id="com203"><!--lemma: tumle-->
                    <p>røre, bruge.</p>
                </note>

                <note xml:id="com204"><!--lemma: Melchischedeck-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com205"><!--lemma: Haandtering vil du drive-->
                    <p>hvad har du tænkt dig at lave, hvilket arbejde vil du have.</p>
                </note>

                <note xml:id="com206"><!--lemma: Archias-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com207"><!--lemma: Davidsharpen-->
                    <p>poetiske betegnelse for harpe.</p>
                </note>

                <note xml:id="com208"><!--lemma: Penneslikkere-->
                    <p>nedsættende betegnelse for person, der lever af sin pen, enten som forfatter eller funktionær.</p>
                </note>

                <note xml:id="com209"><!--lemma: Liigvers-->
                    <p>mindedigt over en afdød.</p>
                </note>

                <note xml:id="com210"><!--lemma: indbildt Harpe-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com211"><!--lemma: legemlig Harpe-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com212"><!--lemma: Lovise-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com213"><!--lemma: skalkagtigt-->
                    <p>falskt, upålideligt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com214"><!--lemma: Ankelfoden-->
                    <p>anklen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com215"><!--lemma: svinglede-->
                    <p>svejede, svingede.</p>
                </note>

                <note xml:id="com216"><!--lemma: Kragerup-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com217"><!--lemma: Livkjole-->
                    <p>stramtsiddende kjole.</p>
                </note>

                <note xml:id="com218"><!--lemma: Ludvig-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com219"><!--lemma: skjære for-->
                    <p>bortoperere, få skåret bort.</p>
                </note>

                <note xml:id="com220"><!--lemma: skjøtte-->
                    <p>passe, tage vare på.</p>
                </note>

                <note xml:id="com221"><!--lemma: Syrach-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com222"><!--lemma: vanartige-->
                    <p>slemme.</p>
                </note>

                <note xml:id="com223"><!--lemma: et Umælende-->
                    <p>dyr i betydningen fjols.</p>
                </note>

                <note xml:id="com224"><!--lemma: Skabilkenhoved-->
                    <p>fjols, dumrian.</p>
                </note>

                <note xml:id="com225"><!--lemma: Huuskors-->
                    <p>forhold, som volder problemer eller bekymringer i et hus.</p>
                </note>

                <note xml:id="com226"><!--lemma: udslagne-->
                    <p>hele, fulde.</p>
                </note>

                <note xml:id="com227"><!--lemma: ß-->
                    <p>forkortelse for skilling.</p>
                </note>

                <note xml:id="com228"><!--lemma: Rosenkrandse-->
                    <p>snor med perler anvendt ved andagt, således at der bedes en bøn for hver perle.</p>
                </note>

                <note xml:id="com229"><!--lemma: argeste-->
                    <p>vredeste, mest forbitrede.</p>
                </note>

                <note xml:id="com230"><!--lemma: Anabaptist-->
                    <p>tilhænger af en kristen sekt, som forkaster barnedåben, og først døber voksne, der har bekendt deres tro på Kristus.</p>
                </note>

                <note xml:id="com231"><!--lemma: Øgenavn -->
                    <p>tilnavn.</p>
                </note>

                <note xml:id="com232"><!--lemma: underlige-->
                    <p>vidunderlige.</p>
                </note>

                <note xml:id="com233"><!--lemma: Remesnider-->
                    <p>håndværker, der forarbejdede læderremme, seletøj, etc.</p>
                </note>

                <note xml:id="com234"><!--lemma: ͻ:-->
                    <p>det er, det vil sige; antisigma er det lille græske bogstav sigma vendt 180 grader, brugt som symbol, oprindelig uden kolon, men nu som regel i kombination med et kolon.</p>
                </note>

                <note xml:id="com235"><!--lemma: Borgestuen-->
                    <p>opholdsstue for tjenestefolk på større gårde.</p>
                </note>

                <note xml:id="com236"><!--lemma: Stævnsherreds Vognkæppe-->
                    <p>kniple; egl. del af fjedre i hestevogn.</p>
                </note>

                <note xml:id="com237"><!--lemma: opbragt-->
                    <p>irriteret, fortørnet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com238"><!--lemma: drøje-->
                    <p>store, stærke.</p>
                </note>

                <note xml:id="com239"><!--lemma: keithaandet Prygl-->
                    <p>stor og stærk person; kejthåndet er her brugt nedsættende.</p>
                </note>

                <note xml:id="com240"><!--lemma: Daler-->
                    <p>sølvmønt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com241"><!--lemma: Velbehag-->
                    <p>velbefindende.</p>
                </note>

                <note xml:id="com242"><!--lemma: Piber-->
                    <p>fløjtenist.</p>
                </note>

                <note xml:id="com243"><!--lemma: rhinskeholl Gylden-->
                    <p>guldmønt med 3,4 g. guld, præget af de fire rhinske kurfyrster fra 1386.</p>
                </note>

                <note xml:id="com244"><!--lemma: aandeløs-->
                    <p>stakåndet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com245"><!--lemma: designeret-->
                    <p>forudbestemt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com246"><!--lemma: Hovedlag-->
                    <p>hovedtøj til husdyr.</p>
                </note>

                <note xml:id="com247"><!--lemma: meensoren-->
                    <p>dvs. mensvoren, person som har aflagt falsk ed.</p>
                </note>

                <note xml:id="com248"><!--lemma: Underhavende-->
                    <p>underordnet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com249"><!--lemma: halvquæden-->
                    <p>dvs. halvkvædet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com250"><!--lemma: ohnfæhr-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com251"><!--lemma: forliebte-->
                    <p>forelskede.</p>
                </note>

                <note xml:id="com252"><!--lemma: Churfyrsten-->
                    <p>dvs. kurfyrsten; kurfyrste var en betegnelse for de rigsfyrster, der i det tysk-romerske rige valgte kejseren.</p>
                </note>

                <note xml:id="com253"><!--lemma: Langeland-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com254"><!--lemma: Hans van Duus-->
                    <p>fiktiv figur.</p>
                </note>

                <note xml:id="com255"><!--lemma: honet-->
                    <p>dvs. honnet; hæderlig, retskaffen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com256"><!--lemma: Stivler-->
                    <p>dvs. støvler.</p>
                </note>

                <note xml:id="com257"><!--lemma: pater-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com258"><!--lemma: hol mich der Kukuk-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com259"><!--lemma: Grafschaften-->
                    <p>grevskaber.</p>
                </note>

                <note xml:id="com260"><!--lemma: Den dänische Grütze unddie großne Erbsen die tikke Pankuchen vil michmig gar zehrmeer schmekke-->
                    <p>de danske ? og de tykke pandekager vil smage mig ganske godt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com261"><!--lemma: Stell-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com262"><!--lemma: forlire um-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com263"><!--lemma: Degen-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com264"><!--lemma: Stallthüren-->
                    <p>stalddøren.</p>
                </note>

                <note xml:id="com265"><!--lemma: wennden der nærernærmer sig met drey Schritt, han schall po sine Gierninger ligge om det so war den König og Dänemark hanham selv-->
                    <p>når han nærmer sig med kraftige skridt, han ligge på sine gerninger om det så var kongen og Danmark selv.</p>
                </note>

                <note xml:id="com266"><!--lemma: rart-->
                    <p>mærkeligt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com267"><!--lemma: Himelbyg-->
                    <p>byg med to rækker kerner.</p>
                </note>

                <note xml:id="com268"><!--lemma: føre mig i Vinden-->
                    <p>kvikke mig op, underholde mig.</p>
                </note>

                <note xml:id="com269"><!--lemma: Uglespilstreger-->
                    <p>narrestreger.</p>
                </note>

                <note xml:id="com270"><!--lemma: Pasop-->
                    <p>almindeligt hundenavn.</p>
                </note>

                <note xml:id="com271"><!--lemma: snurrigt-->
                    <p>løjerligt, pudsigt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com272"><!--lemma: Trinletpaataa-->
                    <p>dvs. Trine let på tå (øge- eller tilnavn).</p>
                </note>

                <note xml:id="com273"><!--lemma: Pandekagedandsen-->
                    <p>spøgefuld eller nedsættende betegnelse for en dans (der er ikke tale om en rigtig dans).</p>
                </note>

                <note xml:id="com274"><!--lemma: Kamerad-->
                    <p>dvs. kammerat.</p>
                </note>

                <note xml:id="com275"><!--lemma: slaaer Kappen over den høire Arm-->
                    <p>betegnelse for, hvordan man føre sig med stil.</p>
                </note>

                <note xml:id="com276"><!--lemma: tintet-->
                    <p>plettet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com277"><!--lemma: skurvet-->
                    <p>angrebet af udslæt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com278"><!--lemma: foret af-->
                    <p>færdig med at fordre dyrene.</p>
                </note>

                <note xml:id="com279"><!--lemma: kaster Perler for Sviin-->
                    <p>allusion til Matt 7,6, hvor der står: &#x201C;Giv ikke hunde det hellige, og kast ikke jeres perler for svin, for at de ikke skal trampe dem ned med deres ben og så vende sig om og sønderrive jer&#x201D;.</p>
                </note>

                <note xml:id="com280"><!--lemma: Grønning-->
                    <p>græsbevokst plads.</p>
                </note>

                <note xml:id="com281"><!--lemma: stumpede-->
                    <p>små, korte af vækst.</p>
                </note>

                <note xml:id="com282"><!--lemma: Huepulde-->
                    <p>den øverste del af huen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com283"><!--lemma: Vil I herind pakke Jer-->
                    <p>vil i straks kommer herind.</p>
                </note>

                <note xml:id="com284"><!--lemma: meer nødig-->
                    <p>mere behov for, mere brug for.</p>
                </note>

                <note xml:id="com285"><!--lemma: Graamunkene-->
                    <p>franciskanermunke opkaldt efter deres grå dragter.</p>
                </note>

                <note xml:id="com286"><!--lemma: Fægefyret-->
                    <p>dvs. fejefyret, skærsilden.</p>
                </note>

                <note xml:id="com287"><!--lemma: løb gal-->
                    <p>opførte sig vanvittigt eller vildt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com288"><!--lemma: Sildefjerding-->
                    <p>tønde til opbevaring af sild.</p>
                    <!-- er det rigtigt? -->
                </note>

                <note xml:id="com289"><!--lemma: axlede-->
                    <p>tog på skulderen.</p>
                </note>

                <note xml:id="com290"><!--lemma: Strængeleeg-->
                    <p>strengeinstrument.</p>
                </note>

                <note xml:id="com291"><!--lemma: Haandteringer-->
                    <p>beskæftigelser, professioner.</p>
                </note>

                <note xml:id="com292"><!--lemma: Klosterskolerne-->
                    <p>skole, der er knyttet til et kloster, især beregnet på kommende munke.</p>
                </note>

                <note xml:id="com293"><!--lemma: Priorer-->
                    <p>mandlige overhoveder for et ordenssamfund eller kloster.</p>
                </note>

                <note xml:id="com294"><!--lemma: Domherrer-->
                    <p>medlemmer af et domkapitel, gejstlige embedsmænd.</p>
                </note>

                <note xml:id="com295"><!--lemma: trækkes i Haaret-->
                    <p>strides.</p>
                </note>

                <note xml:id="com296"><!--lemma: Aristoteles-->
                    <p>Aristoteles (384–322 f.Kr.), gr. videnskabsmand og filosof.</p>
                </note>

                <note xml:id="com297"><!--lemma: Theophrastus-->
                    <p>Theofrastos (ca. 320 - ca. 287 f.Kr.), gr. videnskabsmand og filosof.</p>
                </note>

                <note xml:id="com298"><!--lemma: Løibænk-->
                    <p>polstret bænk beregnet til at hvile på; anvendes også at anbringe lig på.</p>
                </note>

                <note xml:id="com299"><!--lemma: alt-->
                    <p>allerede.</p>
                </note>

                <note xml:id="com300"><!--lemma: Kjøge Port-->
                    <p>dvs. Køge byport.</p>
                </note>

                <note xml:id="com301"><!--lemma: Afviser-->
                    <p>sten anbragt ved port- eller gadehjørner for at hindre påkørsel.</p>
                </note>

                <note xml:id="com302"><!--lemma: Bertel-->
                    <p>figur i <hi rend="italic">En dansk Students Eventyr</hi>. [mere].</p>
                </note>

                <note xml:id="com303"><!--lemma: Kjøbenhavns Slot-->
                    <p>borg anlagt på Slotsholmen i København af biskop Absolon (ca. 1128-1201); 1367-1370 blev borgen revet ned til grunden; den blev antagelig genopført i 1380'erne. I 1416 beslaglagde Erik 7. af Pommern  (1382-1459) by og borg; fra da af beholdt kronen borgen, som blev en af rigets vigtigste. Erik af Pommern føjede formentlig Blåtårn til, og senere konger ombyggede andre af slottets mange fløje. Christian 3. (1503-1559) ændrede i 1550'erne kongefløjen til renæssancestil, og Christian 4. (1577-1648) gav Blåtårn dets store spir med de tre kroner.</p>
                </note>

                <note xml:id="com304"><!--lemma: hestedumt-->
                    <p>meget dumt.</p>
                </note>

                <note xml:id="com305"><!--lemma: stod snart i Vaaben-->
                    <p>blev hurtigt bevæbnet.</p>
                </note>

                <note xml:id="com306"><!--lemma: Upasselighed-->
                    <p>utilpashed.</p>
                </note>

                <note xml:id="com307"><!--lemma: Kong Kristjerns Partie-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com308"><!--lemma: Raadstuen-->
                    <p>byrådssalen, hvor byrådet holder møde.</p>
                </note>

                <note xml:id="com309"><!--lemma: Pas-->
                    <p>[kommentar mangler]</p>
                </note>

                <note xml:id="com310"><!--lemma: exprimere-->
                    <p>givere udtryk for, fremstille i ord.</p>
                </note>

                <note xml:id="com311"><!--lemma: Det academiske Senat-->
                    <p>forældet betegnelse for konsistorium, det øverste styrende organ ved et universitet; indtil 1771 var universitetet sin egen jurisdiktion. Det betød, at det på mange måder var en stat i staten, en akademisk republik med egne love, politi- og domsmyndighed, egne domstole og eget fængsel.</p>
                </note>

                <note xml:id="com312"><!--lemma: relegeret-->
                    <p>bortvist, udelukket.</p>
                </note>

                <note xml:id="com313"><!--lemma: Mossiø-->
                    <p>fiktivt bynavn.</p>
                </note>

                <note xml:id="com314"><!--lemma: Peutêtre Lacuna-->
                    <p>(fr.) måske lakune; muligvis har Møller tænkt at udarbejde denne del af manuskriptet ved en senere lejlighed.</p>
                </note>

                
            </div>
            
                   <note type="textualCriticismPluralis"/>
            
        </body>
    </text>
</TEI>