<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../pmm-stil/com.xsl"?>
<?xml-model type="application/relax-ng-compact-syntax" href="../pmm-skema/com.rnc"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title corresp="txt031.xml" type="part">Da Vaaren med Blomster og Fugle kom</title>
            <author>Kim Steen Ravn</author>
            <editor role="data">Karsten Kynde</editor>
            <editor role="data">Kim Steen Ravn</editor>
            <editor role="editor">Flemming Lundgreen-Nielsen</editor>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Det Danske Sprog- og Litteraturselskab</publisher>
            <availability>
               <p>http://pmm.dsl.dk/digte/com031.xml</p>
            </availability>
            <idno type="version1.0">1.0</idno>
            <date>2015-09-04</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p/>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <revisionDesc>
         <change who="KSR" when="2015-09-04" status="draft">påbegyndt</change>
         <change status="unfinished" who="KSR" when="2017-01-28">red.</change>
         <change status="candidate" who="KSR" when="2017-03-30">FGJs red. indført</change>
         <change status="unfinished" who="KSR" when="2017-05-22">KKs red. indført</change>
         <change status="candidate" who="KSR" when="2017-09-06">til FLN</change>
         <change status="candidate" who="KSR" when="2018-04-13">retur fra FLN</change>
         <change status="candidate" who="KSR" when="2018-09-17">red. fra FLN indf.</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   
   <text type="com">
      
      <body>
         
         <div>
            
            <note xml:id="com0"><!--lemma: om teksten-->
               <p>Manuskriptet findes på Det Kongelige Bibliotek og har katalognummeret Coll. Saml. 384, 4<hi rend="raised">o</hi>. Teksten til &#x201C;Da Vaaren med Blomster og Fugle kom&#x201D; står på bl. <supplied>1r</supplied>-<supplied>2v</supplied>. Lægget indeholder to løse blade, i alt fire sider. Det øverste venstre hjørne på bl. <supplied>1</supplied> er revet af. Papiret er tyndt, brunt skrivepapir. Mål (et bl.): ca. 170 &#x00D7; 210 mm.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com1"><!--lemma: rundten om-->
               <p>rundt omkring.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com70"><!--lemma: Været-->
               <p>dvs. vejret.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com2"><!--lemma: Bautastenene-->
               <p>mindesten (opr. uden indskrift), som nordboerne i oldtiden rejste for de døde.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com3"><!--lemma: treen-->
               <p>trådte.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com30"><!--lemma: vælige-->
               <p>respektindgydende.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com31"><!--lemma: Siig-->
               <p>svar.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com23"><!--lemma: hvor lider-->
               <p>hvorledes går det.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com24"><!--lemma: skjær-->
               <p>ren og sart.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com32"><!--lemma: Spær-->
               <p>spyd, lanse.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com4"><!--lemma: baldyrer-->
               <p>broderer.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com5"><!--lemma: Jomfrukrands-->
               <p>krans båret som tegn på jomfruelighed.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com6"><!--lemma: gjør Skibet flot-->
               <p>gør skibet klart til afsejling.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com33"><!--lemma: Selvbuden-->
               <p>at have indbudt sig selv.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com34"><!--lemma: al Verden om-->
               <p>omkring i hele verden.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com7"><!--lemma: Blaamænds Land-->
               <p>Nordafrika.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com9"><!--lemma: Med Vælde-->
               <p>med magt.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com10"><!--lemma: Kjæmper-->
               <p>helte, krigere.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com11"><!--lemma: djærvelig-->
               <p>med mod, med kraft.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com12"><!--lemma: Thules Vang-->
               <p>Thules mark; Thule er betegnelse for Norden eller et fjernt beliggende, øde og iskoldt sted.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com36"><!--lemma: Dragens forgyldene Fjæs-->
               <p>dragens forgyldte hoved på skibets forstavn.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com13"><!--lemma: stødte paa Porten saa Malmet klang-->
               <p>slog på porten, så det klang.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com25"><!--lemma: hvor lider-->
               <p>hvordan går det.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com14"><!--lemma: Hulde-->
               <p>smukke, skønne.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com60"><!--lemma: Vor Frue-->
               <p>også betegnelse for jomfru Maria.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com15"><!--lemma: Skjorte-->
               <p>her: dåbskjole.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com37"><!--lemma: Vaabenbrag-->
               <p>krig, strid.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com26"><!--lemma: kjørt med Kæmper i Ring-->
               <p>behandlede krigerne brutale eller hensynsløst; kæmper betyder krigere.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com16"><!--lemma: Messesærk-->
               <p>en hvid linnedkjortel, som præsten bar ved gudstjenesten (i den protestantiske kirke nu kun ved nadverindvielse).</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com38"><!--lemma: De giorde ... begavet-->
               <p>de stjal fra både læg og klerk; læg betyder ulærd eller person der ikke er sagkyndig; klerk betyder gejstlig person, præst eller veluddannet skriver.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com61"><!--lemma: Skrinet-->
               <p>kisten.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com39"><!--lemma: sort belæsset-->
               <p>beklædt eller dækket med sort (klæde).</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com19"><!--lemma: sorten Liin-->
               <p>sørgeklæder.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com20"><!--lemma: lange Skrin-->
               <p>kisten.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com21"><!--lemma: snevre Rum-->
               <p>kisten.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com40"><!--lemma: kryster-->
               <p>knuger, klemmer.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com50"><!--lemma: Slum-->
               <p>søvn.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com55"><!--lemma: vogter-->
               <p>vogt (imperativ pluralis).</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com27"><!--lemma: følger-->
               <p>følg (imperativ pluralis).</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com42"><!--lemma: Snekker-->
               <p>sejlskibe.</p>
            </note>
            
            <note xml:id="com22"><!--lemma: snehvide Been-->
               <p>knogler.</p>
            </note>
            
         </div>
         
         <note type="textualCriticismSingularis"/>
         
      </body>
   </text>
</TEI>